CHRONICLES OF HALDEN - IIA

The Banner
The Banner: a pair of jeans on a pole a
dramatic
tetralogy
by
Robin
Gordon

Part 1: Sid: Act III

Auksford crest: a great auk displaying a book with the words "Ex ovo sapientia"
-  Auksford, 2010  -
 
©  Copyright Robin Gordon, 2010


Links:

 Act I  ---  Act II  ---  Chronicles of Halden: Index  ---  Robin Gordon's works: Index  ---  Auksford Index



ACT III,  SCENE 1

    A street.  Enter Sid, dejected and talking to himself.

Sid:  You don’t understand, Jim.  You don’t understand.

    Sid mooches aimlessly.  Enter Jake.

Jake:  Oh, so there you are.  Did you tell ’im?

Sid:  Eh?

Jake:  Did you tell ’im A’m an old man.  A can’t stand bein’ pushed aroun’ at my time o’ life.  Did you tell ’im?

Sid:  Yeah.  A told ’im.

Jake:  What d’e say?

Sid:  Nothing.

Jake:  Nothing?

Sid:  He didn’t say anything.

Jake:  Taken aback, was he?  You showed him, did you?

Sid:  Eh?

Jake:  You showed him where he got off?  Took the wind out o’ the silly bugger’s sails?

Sid:  Must you be so common, Father?

Jake:  You showed him?

Sid:  Yes.  I showed him.

Jake:  You made him apologise for shoving me around?  A’m not well, you know.  It’s me ’eart.

Sid:  He won’t touch you again.

Jake:  Hee-hee-hee-hee-hee!  A wish A’d seen the fun.  A wish A’d seen it.  Come on!

Sid:  Where?

Jake:  A’ll buy you a drink.

Sid:  No! … A’d rather be by meself for a bit … I’ve got a bit of a headache.

Jake:  A expect you want to write one of your poems.

Sid:  Um …

Jake:  Ah well, don’t let me keep you.  Good night, Son.

Sid:  Goodnight, Father.

    Jake goes off round the corner.

Sid  [muttering to himself]:  Thank goodness the daft old bugger’s gone.  It’s all his fault …Oh!  Oh, bloody hell!  He’s gone to the pub.

    Sid hurries to the corner.

Sid:  Father!

    There is no sign of Jake.

Sid  [tearfully]:  What am A going to do?


 
ACT III,  SCENE 2

    The bar of the “Leg and Leper.”  Gormley, Ted, Alice, First Drinker, Other customers.

Gormley:  It’s all right for you to say that.  You don’t know what it’s like when you know your son’s … one of those.

Ted:  You don’t know, Albert.

Gormley:  I know!  I know!  Why else should ’e go round with that little poof for?

First Drinker:  A know ’ow you feel, Albert, but that doesn’t mean you can just go for him like that.  You could have done him quite a bit of damage if we hadn’t been here.  You might have killed ’im.  As it is you could be in trouble for assault and battery.

Gormley:  Assault and bloody battery?!  All A did was tek me belt to ’im.  If old Jake Thatcher had given him a good hiding from time to time he might have made a man of ’im.  Assault and bloody battery?!  He should be grateful to me.

Alice:  Calm down, Mr Gormley.

First Drinker:  Yes, come on now, Albert.  It’s no good getting angry.  What’s done is done, but don’t mek a song an’ dance ower it.  Jake Thatcher and his son have both got a case against you if they care to use it, so you’d better be just a bit canny what you say to them.

Ted:  They wouldn’t go to the police?

Gormley:  Nobody goes to the police around here.

First Drinker:  Mebbe not, but they could.  The boy’s had a rough time.  They say that gang’s after him – you know the lads I mean: they hang around the old goods yard.  Well, you’ve mebbe just given ’im the opportunity ’e needs.  He could do you just to show he’s not going to be pushed around.

    Enter Jake.

Alice  [in a low voice]:  Here’s Jake.

First Drinker  [in a low voice]:  Be nice to him.

Alice:  Good evening, Mr Thatcher.

Gormley:  Evenin’ Jake.

Jake:  Hee-hee-hee-hee-hee.  There you are, Albert Gormley.

First Drinker  [whispering to Gormley]:  Buy him a drink.

Gormley:  Have a drink, Jake.  What’ll it be?  Pint?

    Jake nods.

Jake:  I hear you’ve been having a little talk with my son.

Gormley  [passing Jake his drink]:  Er … now … look, Jake … let’s forgive and forget, eh?  Let bygones be bygones.  A mean, you don’t want to bear a grudge for summat that happened in the heat o’ the moment.  After all, we’ve been friends a long time.

Jake:  We’ve hardly spoken two words to each other – until tonight.

Gormley:  We’ve been coming to the same pub.  Cheers, Jake.

    While they drink Ken and Stan enter unnoticed and stand at the end of the bar nearest the door.

Jake:  Hee-hee-hee.  A never thought A’d see the day when you’d buy me a drink, Albert Gormley – and it’s all because of my Sid.  You must be thoroughly ashamed of yourself.  Are you?

Gormley  [prodded by Ted and the First Drinker]:  Er … yes, Jake … A’m sorry.

Jake:  Are you?

Gormley:  Yes.

Jake:  D’y’apologise?

    Gormley nods.  Jake waits expectantly.  Ted and the First Drinker prod Gormley again.

Gormley  [unwillingly]:  I apologise.

Jake:  Hee-hee-hee-hee-hee.  Hee-hee.  Hee-hee-hee-hee.  You all hear that, didn’t you?  Perhaps next time, Albert Gormley, you won’t be so ready to shove an old man about.  So just behave yourself from now on – or you’ll be in trouble with my Sid and me!

    Exit Jake in triumph.

    There is an awkward silence.  Gormley is fuming.  The others are embarrassed and unwilling to draw attention to themselves by speaking.  They look on in silent sympathy.

Ken:  Here!  What about some service down this end, then?

Alice:  A’ve told you lot before: A’m not serving you.

Ken:  We’re not under age.

Alice:  A’m not serving any of you.  Now get out before A call Mr Leckford.

    Ken and Stan leave, grumbling.

Alice:  There’s always trouble when them lads are about.

    The others murmur agreement.

 
ACT III,  SCENE 3

    A street.  Jim, hurrying, followed by Steve, Pete and Andy.

Steve:  Hang on, Jim.  You wanna be careful.  You can’t just go up to them like that …

Jim:  They’ll get ’im!

Pete:  But …

Jim:  He raped me Mam!

Andy:  Wait a minute …

Jim:  He raped me Mam!  And he’s a queer!  They’ll get’im!

Steve:  But they think …

Jim:  He raped me Mam!

    Jim hurries on.  The others follow.

 
ACT III,  SCENE 4

    Behind the engine sheds.  Ken, Stan, Effie, Sandra, Willie and other members of the gang.  The others are jeering derisively at Ken and Stan.

Ken:  A tell you, A saw it.

Stan:  Yeah.

Ken:  He bought ’im a drink.

    The gang jeer.

Stan:  And ’e said ’e was sorry.

    The gang jeer.

Willie:  How much did you have to drink?

    The gang jeer.

Ken:  A’m not making it up.

    The gang jeer.

Ken:  He bought the stinking old ratbag a drink and apologised for shoving him round.  You ask anybody.

    The gang jeer.

Ken:  They said Sid Thatcher forced him to apologise.

    The gang jeer.  Willie begins clapping the rhythm of “We’re going to take his trousers off!” and some of the other boys take up the clapping.

Ken:  You bloody dare!

    Suddenly Jim Gormley comes rushing up and forces his way into the middle of the group.  Steve, Pete and Andy, who have been following him, breathlessly join the group.

Jim  [breathless and excited]:  You’ve got to get ’im!  You’ve got to get ’im!  He’s a queer and he raped me Mam!

    The gang are astonished.

Jim:  You’ve got to!  He’s a queer!  He raped me Mam!

Willie:  Geddim!

    Willie and his followers grab Jim.  Effie, Sandra, Steve, Pete and Andy try to rescue him.  There is a confused scrimmage during which the following may be heard:
Jim:  Gerroff!  Gerroff!
Gang:  Get him!
    Hold him!
    Watch it!
    Gerroff, you!
    Ow!
    RAAAY!

Pete:  He’s tryin’ to tell you something!

Jim:  You’ve got to get him!

Ken:  He’s a queer!

Willie:  Gedd’is knickers off!

Jim:  He raped me Mam!

Sandra:  Get-off-him!

Gang:  Raaay!  RAAAY!

    Enter King and Ronno, running.

King:  Come on, lads.  There’s a battle!

Sandra:  Stop them!  They’ll kill him!

    King dives into the fray and hauls out Willie.

King:  Leave him!  There’s a battle!

Ronno  [breaking up the scrimmage]:  Halden lads!

King:  Nails Palmer’s gang!

Ronno:  Coming down Calcutta Road.

    The scrimmage subsides.  The gang show interest in the news.

Willie:  Raaay!  We’ll kick their heads in!

Gang:  Raaay!

King:  Swar-rell!  Swar-rell!

Gang:  Swar-rell!  Swar-rell!  Raaaay!

    The gang rush off, cheering.  Effie and Sandra stay with Jim, who is still sprawling on the ground.  He gets up to a kneeling position and looks after the gang.

Jim:  Have they gone to get him?

    Effie and Sandra help him up.

Effie:  Who?

Jim:  Sid Thatcher.  He’s a queer.  He raped me Mam.
 


ACT III,  SCENE 5

    A street.  The Halden lads are milling about.  Their leader, Nails Palmer, is directing the formation of an ambush as the sound of chanting indicates the approach of the Swarrell lads.

Nails:  They’re coming, lads.  Keep quiet!

    Enter Tommo with his friends: Nelly, Claggy, Wank and Hutch.

Tommo:  Nails!  They’re coming along Raglan Street!

Nails:  Right.  Listen, lads.  They’ll be here in a minute.  They’ll walk right into it like rats into a trap.

Tommo:  Then: BANG!  [He slams his fist against his palm].

Nails:  That’s right.  Tommo, you take your men into that back lane over there, and, man, listen: don’t come out till they get right past you.  Then you take ’em in the rear.  Right?

Tommo:  Right.

Nails:  You lot over there: out of sight!  And you lot: move further down the street!  Let ’em see you when they come round the corner.  You others: come with me!

    They scatter into position.  The sound of singing and chanting comes nearer.

Nails  [quietly to the lads with him]:  They’re gonna walk right into it.  We’ve got ’em.

    They snigger.

 
ACT III,  SCENE 6

    A street.  The chanting of King’s gang is very near.  Sid skulks anxiously along in the shadows.  Suddenly the gang comes round the corner.  Sid flees.

Ken:  There’s one of ’em!

King:  After him!

Ronno:  Too late.

King:  Keep after him!  He’ll be one of their scouts.

Ronno:  Don’t let him get away.

    The gang pound after Sid.  He races away, well ahead of them.  Then he sees ahead of him the decoy group placed by Nails Palmer.  He hesitates, then rushes into the back lane where Tommo’s lads are waiting in ambush.  He collides with them.  They leap on him and tumble back into the street.

Tommo:  Get him!

Ambushers:  Raaay!
        Come on’ lads!
        Halden!  Raaay!

    Other ambushers come running from nearby hiding places.  Nails rushes out to stop them.

Nails:  Get back, lads!  They’re not here yet!  Get back!

    Nails pushes into the centre of the fray where Sid is striking about like a madman.  King’s gang stop further along the street and watch.

Sid:  Gerroff!  Help!  Lemme go!  A’ll kill ya!  Help!  Gerroff!!

Nails:  Shut him up!  Knock him down!

    Nails grabs Sid and Sid grabs Nails.  The ambushers mill around in confusion.

King:  Charge!!!

Gang:  Swar-rell!  Swar-rell!  Raaaay!

    King’s gang charge.  The Halden lads are taken by surprise.  The battle is short and swift.  The Halden lads are routed and flee.  King’s gang pursue them along the road.  The Halden lads keep running, while King’s gang stop and jeer after them.

Gang:  Raaay!
    Yah!  Chicken!
    We are the champions!  We are the champions!
    Swar-rell!  Swar-rell!
    Raaaay!

King:  Great, lads!  Great!  We showed ’em!

Ronno:  Anybody hurt?

Stan:  Ken’s hurt his arm.

Ken:  It’s all right.  S’nothin’.

Willie:  You should’a seen what ’e did to the other fellah.

Pete:  Aren’t we gan after them?

King:  Naw.  Let ’em go.  They won’t stop runnin’ till they get home till they’re mammies.

    The gang laugh derisively.

Willie:  Hey!  Look!

    Willie points back to the site of the ambush where the fight started.  Two lads are still fighting there, rolling on the ground.  Cheering, the gang surge across and surround them.  Willing hands pull the fighters apart.

Willie:  Raay!  We got a prisoner!

Ronno:  It’s Nails Palmer!

Gang:  Eh?
    What?
    Who?
    Nails Palmer?
    Nails Palmer!
    What d’e say?
    Who is it?
    Let’s see!

King:  Shurrup, will ya?

Ronno:  Quiet!!

    The gang quieten.

King:  Hallo, Nails.  Nice of you to drop in.

    Nails scowls without answering.  The gang snigger.

King:  Whoever captured him’s a bloody hero.

    The sagging form of Nails’s captor is thrust forward.

King:  Well done, lad!

    He raises the hero’s lolling head.

King:  It’s Sid Thatcher!

Gang:  Eh?
    Never!
    Sid Thatcher?
    Course it isn’t.
    It is!  It’s Sid Thatcher!
    What?
    Who?

Ken:  Mebbe it’s right what his old man said …

Stan:  … about him duffing up old Gormley.

Gang:  Sid Thatcher?
    Are you sure?
    Course it is.
    Let’s have a look!

King:  He’s a bloody hero – and he’s one of us!

    King clasps Sid Thatcher in a shoulder embrace.

King:  Well done, son.

Gang:  Raaay!

Willie:  We gonne ’nitiate ’im?

King:  Never mind that.  We’ve got a prisoner to deal with.

Ronno:  What’ll we do with him?

    Willie begins to clap the rhythm of “We’re going to take his trousers off” and the rest of the gang take up the clapping.

Willie:  Are we gonna, eh, King?

King:  Yeah.  Bring him round behind the engine sheds and we’ll have some fun wid ’im.

Gang:  Raaay!   Raaaaaay!

Willie:  We’re going to take his trousers off!
      We’re going to take his trousers off!

    The gang take up the chant, grab Nails and hoist him onto their shoulders.

King:  Don’t forget Sid!

    Sid too is hoisted shoulder high.  The gang set off for the old goods yard, chanting and singing.

Gang:  We’re going to take his trousers off!
    We’re going to take his trousers off!

Ronno [singing to the tune of “John Brown’s body”]:  
Nails Palmer was the leader of the mighty Halden gang,

Gang:
Nails Palmer was the leader of the mighty Halden gang,
Nails Palmer was the leader of the mighty Halden gang,

Ronno:  But we’ll take his trousers off!
Glory …

Gang:  … glory, halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    we’ll take his trousers off!

Willie’s group  [chanting]:
    We’re going to take his trousers off!
    We’re going to take his trousers off!

Ronno:  Nails Palmer came to Swarrell with a hundred boys or more,

Gang:  Nails Palmer came to Swarrell with a hundred boys or more,
Nails Palmer came to Swarrell with a hundred boys or more,
but we’ll take his trousers off!
    
Glory, glory, halleluiah,
glory, glory, halleluiah,
glory, glory, halleluiah,
we’ll take his trousers off!

We’re going to take his trousers off!
We’re going to take his trousers off!

    They all go off towards the engine sheds.

 
ACT III,  SCENE 7

    Behind the engine sheds.  Effie, Sandra and Jim.

Effie:  I don’t believe it.  Sid would never do a thing like that.

Jim:  I saw him!

Effie:  He’s not like that.  He’s so gentle.

Jim:  It’s all lies.  Everything he said.  All about … everything.  I saw him.  He was on top of her.  He had his pants down.  He was trying to … to do it.

Effie:  I can’t believe it.

Sandra:  Well, at least it shows he’s not a queer.

Jim:  He is!  He is!  Why do you say he isn’t?  He’s a filthy queer!  He raped me Mam!

    The gang approach, singing and chanting.

Gang:  … glory, glory, halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    we’ll take his trousers off!

    We’re going to take his trousers off!
    We’re going to take his trousers off!

Ronno:  Sid Thatcher caught Nails Palmer and he dragged him to the ground,

Gang:  Sid Thatcher caught Nails Palmer and he dragged him to the ground,
    Sid Thatcher caught Nails Palmer and he dragged him to the ground,
    now we’ll take his trousers off!

    Glory, glory halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    we’ll take his trousers off.

    We’re going to take his trousers off!
    We’re going to take his trousers off!

Sandra  [to Jim]:  You’d better get out of here.

Jim:  No!  I’m going to get him!

Ronno:  Sid Thatcher held Nails Palmer while we chased his gang away,

Gang:  Sid Thatcher held Nails Palmer while we chased his gang away,
    Sid Thatcher held Nails Palmer while we chased his gang away,
    now we’ll take his trousers off!

    Glory, glory halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    we’ll take his trousers off.

    We’re going to take his trousers off!
    We’re going to take his trousers off!

King:  Way-hay!  You should’a seen us, lassies!

Ronno:  You should’a seen them run!

King:  It was great!

Willie:  We really gave ’em a going over.  We kicked ’em an’ punched ’em an’ chivved ’em an’ ripped ’em!  We slaughtered ’em!  You should’a seen the blood!

Ken:  Yeah.  They won’t come round here again.

Willie:  They won’t go anywhere again!  You should’a seen the blood!

King:  And we’ve got Nails Palmer.

Willie:  Yeah!  We’re gonna strip’im!
    [chants]:  We’re going to take his trousers off!
    We’re going to take his trousers off!

King:  Yeah!  Get him, lads!

    Cheering, the gang surround Nails Palmer and debag him.  Then the knot of debaggers and spectators dissolves into a loose circle.  Nails’s trousers are thrown from boy to boy.  Nails follows, desperately trying to catch them, while King’s gang, jeering all the while, buffet him and snatch at his shirt tails.

Ronno  [singing]:  We’re going to send Nails Palmer back to Halden in his shirt,

Gang:  We’re going to send Nails Palmer back to Halden in his shirt,
    We’re going to send Nails Palmer back to Halden in his shirt,
    Now we’ve got his trousers off!

    Glory, glory halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    we’ve got his trousers off!

    While the gang continue mocking Nails, whistling the tune, jeering at him and pushing him about, Jim, who has been standing at one side in complete bewilderment, suddenly sees, Sid, who is equally bewildered.  Jim flings himself at Sid, striking at him with his fists.

Jim:  He’s a queer!  He’s a queer!  Help!  He’s a queer!  He raped me Mam!

Sid  [gasping and knocked off balance]: Jim!

King  [grabbing Jim and hauling him off Sid]:  Hey!

Jim:  He’s a queer!  He raped me Mam!  Lemme get at him!

King:  Ow!  Ya la’al sod!

    King lets go.  Jim launches himself at Sid again.  King and Ronno grab him and overpower him without difficulty.

Ronno:  What’ll we do with him?

Sandra:  Let him go!  He doesn’t know what he’s doing.  His Mam’s been raped.

Pete:  Yeah.  We saw him do it.  Sid!

Ken:  An’ he beat up ol’ man Gormley.

Ronno:  An’ he caught Nails Palmer!

King:  He’s a good lad!  We’ll let him decide about this la’al poofter.

    Jim struggles and kicks Ronno.

Ronno:  Ow!  I think we should hand him over to Willie an’ them.

Sandra  [to Sid]:  Tell them to let him go!

King:  What’ll we do with him, Sid?

Ronno:  Shall we let Willie have him?

Sandra:  He hasn’t done any harm.  You want them to let him go, don’t you?

    Sid nods, agreeing to anything.

Effie:  I knew you would.

    Effie embraces Sid.

King:  Right!  You can go – but don’t come round here again.

Ronno:  … or we’ll have your knickers off!

    Jim stumbles off and watches from the shadows while King calls his gang to order.

King:  Come on lads.  It’s time to take Nails up to the viaduct and run him out of town!

    The gang cheer.  They hoist Nails onto their shoulders, and Sid too.

King:  Hang on!   [He takes Nails’s trousers and drapes them over Sid’s shoulders like a cloak]  Sid can wear the trophy!

Gang:  Raaay!

Jim:  I don’t understand.  He’s a queer.  He raped me Mam.

King:  Then we’ll make it into our battle flag!  That’ll really shame them.  Everybody’ll know we’re top gang when they see the Banner!  The Banner of King’s gang!  The Banner of Swarrell!

Gang:  Raay!  The Banner!  Raaay!

Ronno  [singing]:  Nails Palmer was the leader of the mighty Halden gang,

Gang:  Nails Palmer was the leader of the mighty Halden gang,
    Nails Palmer was the leader of the mighty Halden gang,
    but we got his trousers off!
    Glory, glory halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    glory, glory, halleluiah,
    we’ve got his trousers off!

    Nails Palmer came to Swarrell with a hundred boys or more,  [ter]
    but we got his trousers off!
    Glory, glory …  [etc.]

    Sid Thatcher caught Nails Palmer and he dragged him to the ground,  [ter]
    and we got his trousers off!    Glory, glory …  [etc.]

    Sid Thatcher held Nails Palmer while we chased his gang away,  [ter]
    then we got his trousers off!
    Glory, glory …  [etc.]
 
    We’re going to send Nails Palmer back to Halden in his shirt,  [ter]
    ’cos we’ve got his trousers off!
    Glory, glory …  [etc.]

        Exeunt omnes, singing.


= The End =


Please remember that this play is copyright.  See Copyright and Concessions for permitted uses.

Sid: Act I    ---  ---  ---  Sid: Act II  ---  ---  ---  Chronicles of Halden: The Banner: Index

Robin Gordon's Works: Index  ---  ---  ---  Auksford Index

Send an e-mail to Robin Gordon